logo
  TAPIC INTERNATIONAL Co., Ltd
PortalPortal   JapaneseJapanese  
 
    HOME
    Company
    Information
    Search
    Services
    Licensing
    Map & Access
 
CONTACT


          Summary of Services and Our Philosophy


Our goal is 100% customer satisfaction.To achieve this goal,
TAPIC translators constantly keep the following in mind:

Translation Based on In-depth Patent Knowledge
 
  Haven't you ever received translated documents that contain words and expressions that are not appropriate for patent translation? Or something that is not suitable to your needs?
  TAPIC can fully meet your needs since its parent company is a patent office which goes all out to ensure the accuracy of TAPIC's work.TAPIC can provide the best suited translation to patent material.
   
Wide Spectrum of Translation
 
  TAPIC is committed to serving your needs by covering a wide spectrum of fields: patent documents, legal documents, various contract statements, technical literature (chemistry, pharmacology, biology, machinery, electricity, etc.), instruction manuals for products and commercial goods.
   
Meticulous Approach to Language
 
  TAPIC carefully selects the best words and expressions from among similar words or synonyms, which best fit your demands.
   
Quality and Speed
 
  Quality and speed seem to be elements that clash with each other in translation. However, in practice, quality and speed are always required in today's business world.
  TAPIC translators engage in translation in the conviction that good quality would be meaningless without speed and that speed would be meaningless without good quality.
 
Top of page
          Service Contents

Patent
Translation
Lawsuit-related
Documents
Patent Specifications*
Priority certificates
Office Action Documents
References/Publications
etc
Appeal Trial-related Documents
Lawsuit-related Materials
Expert Testimonies
etc
Contracts
Others
License Contracts
Confidentiality Contracts
Join Research Contracts
Other types of contracts
etc
Catalogues
Manuals
Reports
Presentation materials
Dissertations
etc
  * for overseas applications/Japanese-translated specifications
 
Fields Involved
Chemistry (Organic/Inorganic), Biology, Materials,
Semiconductors, Machinery, Electronics, Electricity,
Communications, Computers, Laws
 
 
Languages Available
English, German, French, Spanish, Chinese, Korean
etc
 
 
Top of page
          Service Flow
 
  Translation rates vary depending on the language, contents, volume, etc. A free-of-charge estimate is available.
@
Please contact Translation Dept.: trans@tapic.co.jp
   
 

Translation Service Flow